San Carlos, Sonora, Mexico Forums Home

Search
   
Members

Calendar

Help

Home
Search by username
Not logged in - Login | Register 


Their Coming!....Their Coming!
 Moderated by: bartmanaz  

New Topic

Reply

Print
AuthorPost
Dom
Member


Joined: Thu Mar 20th, 2008
Location:  
Posts: 61
Status:  Offline
Mana: 
 Posted: Mon Aug 4th, 2008 04:22 pm

Quote

Reply
An update on old news. Looks like we will now have "tours" of the SC "Hotel District". Here is a Google translated page from the El Emparcial.Com in HMO:

Acceleration of construction of cruise terminal
    Manuel L. Manuel L. Márquez Marquez mmarquezr@elimparcial.com
  • Aumentar Increase
  • Reducir Reduce
  • [url=javascript:abrirventana('/edicionenlinea/pienota/Enviarnota.asp?numnota=319017&url=http://www.elimparcial.com/EdicionEnLinea/Notas/Noticias/03082008/319017.aspx',420,390);][/url] [url=javascript:abrirventana('/edicionenlinea/pienota/Enviarnota.asp?numnota=319017&url=http://www.elimparcial.com/EdicionEnLinea/Notas/Noticias/03082008/319017.aspx',420,390);]Enviar Nota[/url] [url=javascript:abrirventana('/edicionenlinea/pienota/Enviarnota.asp?numnota=319017&url=http://www.elimparcial.com/EdicionEnLinea/Notas/Noticias/03082008/319017.aspx',420,390);]Send Note[/url]
  • [url=javascript:abrirventana('/edicionenlinea/pienota/Imprimirnota.asp?numnota=319017',800,600);][/url] [url=javascript:abrirventana('/edicionenlinea/pienota/Imprimirnota.asp?numnota=319017',800,600);]Imprimir[/url] [url=javascript:abrirventana('/edicionenlinea/pienota/Imprimirnota.asp?numnota=319017',800,600);]Print[/url]
GUAYMAS, Sonora(PH) Guaymas, Sonora (PH)
Con el compromiso de trabajar día y noche, la construcción de la Terminal y Muelle de Cruceros presenta un avance del 60% y esperan culminarla a mediados de septiembre. With a commitment to work day and night, the construction of the Terminal and Pier Cruise presents an increase of 60% and expected to be completed in mid-September.

La obra en la que se invierten más de 90 millones de pesos constituye la principal inversión pública realizada hasta ahora para permitir el arribo de los cruceros a Guaymas, a partir del 16 de octubre de este año. The play in which invested over 90 billion pesos is the main public investment made so far to allow the arrival of cruise ships to Guaymas, from October 16 this year.

El muelle que mide 300 metros de longitud ya está concluido; la extracción de más de 800 mil metros cúbicos de sedimento marino para permitir el ingreso de los barcos está a un 60% y el edificio terminal donde habrá 30 locales comerciales ya se inició. The pier, which measures 300 metres in length is already completed, the extraction of more than 800 thousand cubic meters of marine sediment to allow the entry of ships is 60% and the terminal building where there will be 30 shops already begun.

“Existe el compromiso por parte de las empresas constructoras de trabajar día y noche para concluir con la obra al 100%, antes de la llegada de los cruceros”, afirmó el director de la Administración Portuaria Integral de Guaymas (Apiguay), José Luis Castro Ibarra. "There is a commitment by construction companies to work day and night to conclude the work at 100% before the arrival of the cruise," said the director of the Port Administration Comprehensive Guaymas (Apiguay), Jose Luis Castro Ibarra.

Definen y ofertan tours They define and offer tours
Mientras las obras de la terminal continúan, la Dirección de Desarrollo Económico y Turístico, así como la Comisión de Fomento al Turismo de Sonora, trabajan en la definición y oferta de lo que Guaymas ofrecerá a los cruceristas. While construction of the terminal continue, the Directorate for Economic Development and Tourism and the Tourism Development Commission to Sonora, working on the definition of what they offer and Guaymas offer cruises.

De las doce propuestas de tours que se plantearon, tres ya fueron descartadas de inicio, debido a que no reunían las características y condiciones necesarias para su operación. Of the twelve proposals for tours that were raised, three have already been discarded home because they did not meet the characteristics and conditions necessary for their operation.

El director de Desarrollo Económico, Walter de Cima Pérez, informó que el Cañón del Nacapule, La Pintada y Álamos, quedan fuera de inicio, por su lejanía y falta de infraestructura necesaria. The director of Economic Development, Walter Perez de Cima, reported that the Nacapule Canyon, Painted and Alam, outside home, by their remoteness and lack of necessary infrastructure.

“Entre el mar, el desierto y la montaña”, es la primera oferta de tour, que incluye un recorrido por Guaymas, el Estero de El Soldado, la zona hotelera de San Carlos, el Club de Playa, un centro de artesanías y culminar en El Mirador Escénico. "Among the sea, desert and mountain," is the first offering tour, which includes a tour of Guaymas, the Estero de El Soldado, the hotel zone of San Carlos, the Beach Club, a centre for handicrafts and culminate El Mirador scene.

“Los antiguos edificios narran la historia de su gente” se ofertará en Guaymas e incluye monumentos y edificios como El Pescador, la antigua estación del ferrocarril, la antigua Cárcel Municipal, el Palacio Municipal, la Plaza 13 de Julio, la Plaza de Los Tres Presidentes y la iglesia San Fernando. "The old buildings tell the story of his people" is offered in Guaymas and includes buildings and monuments like El Pescador, the former train station, the old Municipal Jail, the Municipal Palace, the Plaza on July 13, the Plaza de Los Tres Presidents and the San Fernando church.

“El Sahuaral, un refugio en el desierto”, que incluye Santa Clara y San José de Guaymas; “Las Perlas del Mar de Cortés”; El Delfinario y el Estero de El Soldado, se añaden a la lista. "The Sahuaral, a refuge in the desert", which includes Santa Clara and San Jose de Guaymas, "The Pearl of the Sea of Cortes" The Dolphinarium and the Estero de El Soldado, are added to the list.

“La Isla del Cactus”, al Sur de Guaymas y el “Tour de la Naturaleza” en el Mar de Cortés, también se incluirán. "The Island of Cactus", south of Guaymas and "Tour of Nature" in the Sea of Cortes, also be included.

De Cima Pérez indicó que los tours aún no han sido aprobados por la compañía naviera Holland America, propietaria del “Ryndam”, el primer crucero que arribará a Guaymas. From Cima Perez indicated that the tours have not yet been approved by the shipping company americas Holland, owner of "Ryndam", the first cruise that will arrive in Guaymas.


 Current time is 01:29 am




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez